A zöld könyv

A gimnazista tankönyvek a középiskolai nyelvtankönyvvel kiegészítve tökéletesnek bizonyultak arra, hogy elmélyítsük és kiegészítsük a meglévő tudásunkat. Egészen addig, hogy letegyük a középfokú vizsgát.

Abban az időben, a rendszerváltás hajnalán talán mi voltunk az első évfolyam, akiknél haladó német csoport indulhatott.
Addig az orosz volt a kötelező nyelv. Választani pedig második nyelvként kisebb óraszámban németet, franciát és angolt lehetett.

A mi korosztályunk azonban már lehetett haladó angolos vagy németes is, miközben az orosz megmaradt kötelező tárgynak.

Mindjárt a kezdet kezdetén megmondták, hogy a haladó csoport nagy hányadának középfokúznia kell, legkésőbb negyedik félévre. Azért, hogy ez sikerülhessen, más könyveket is bevetett tanárnőnk, Elmer Éva a 4 év alatt.

A gimnáziumi német nyelvkönyv mind a 4 kötetét megvettük, de csak 3-ból tanultunk. Ráadásul elég hamar a végére értünk ennek a 3 résznek.

A vizsgára való készüléshez a tesztkönyvet használtuk, és a “zöldkönyvet”. Mert csak így hívtuk: a zöld könyv.
Az akkoriban népszerű Tanuljunk nyelveket! sorozat németes 3. kötetéről van szó. (Oroszból is megismerkedtünk a pirossal, abból készültünk nyelvvizsgára.)

Őszinte leszek. Ki nem állhattam ezt a zöld könyvet:)

Miután végeztem az egyetemen, úgy éreztem, erre  a könyvre nekem soha többé nem lesz szükségem. Sok mással együtt odaajándékoztam a gimnázium könyvtárának:)

  • Te ismered ezt a könyvet?
  • Mi lett sorsa, amikor már nem volt rá szükséged?

 

 

Ha tetszett, add tovább.

Comments

comments

Comments 2

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..